Translate

El pueblo unido

El pueblo unido



"El pueblo unido jamás será vencido" es una canción compuesta por el músico chileno Sergio Ortega, con letra del grupo también chileno Quilapayún.


Sergio Ortega Alvarado
(
Antofagasta, Chile, 2 feb 1938 - Paris, France, 15 sep 2003)

Esta canción fue grabada por primera vez por Quilapayún, en julio de 1973.





Poco después, en 1974, el conjunto "Inti-Illimani" grabó su propia versión, contribuyendo a la rápida difusión de este tema.


Al cabo del tiempo, esta canción ha sobrepasado su origen territorial y se ha convertido en un himno de unidad y solidaridad para todos los pueblos oprimidos que luchan por conquistar la libertad y la igualdad, de cualquier lugar del mundo. Hay versiones en muchos idiomas.

En Irán, la melodía fue tomada por los militantes de la revolución islámica de 1979 para un canto titulado Barpakhiz ("surgir").

El lema de esta canción también fue coreado en las manifestaciones del movimiento de protesta 'Occupy Wall Street', en septiembre de 2011, en Nueva York.

En algunas versiones, la frase "El pueblo unido jamás será vencido" que se repite al final de la canción, se cambia por "El pueblo armado jamás será aplastado".




Letra original:




El pueblo unido, jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...

De pie, cantar
que vamos a triunfar.
Avanzan ya
banderas de unidad.
Y tú vendrás
marchando junto a mí
y así verás
tu canto y tu bandera florecer.
La luz
de un rojo amanecer
anuncia ya
la vida que vendrá.

De pie, luchar
el pueblo va a triunfar.
Será mejor
la vida que vendrá
a conquistar
nuestra felicidad
y en un clamor
mil voces de combate se alzarán,
dirán
canción de libertad,
con decisión
la patria vencerá.

Y ahora el pueblo
que se alza en la lucha
con voz de gigante
gritando: ¡adelante!

El pueblo unido, jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...

La patria está
forjando la unidad.
De norte a sur
se movilizará
desde el salar
ardiente y mineral
al bosque austral
unidos en la lucha y el trabajo
irán,
la patria cubrirán.
Su paso ya
anuncia el porvenir.

De pie, cantar
el pueblo va a triunfar.
Millones ya,
imponen la verdad,
de acero son
ardiente batallón,
sus manos van
llevando la justicia y la razón.
Mujer,
con fuego y con valor,
ya estás aquí
junto al trabajador.

Y ahora el pueblo
que se alza en la lucha
con voz de gigante
gritando: ¡adelante!

El pueblo unido, jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...







La letra en francés:

Le peuple uni ne sera jamais vaincu,
Le peuple uni ne sera jamais vaincu !

Debout, chantons,
que nous allons triompher.
Ils avancent déjà, les drapeaux d'unité,
Et tu viendras, marchant à mes côtés,
Et ainsi tu verras fleurir ton chant et ton drapeau.

La lumière rouge d'un lever de soleil,
Annonce déjà la vie qui viendra.
Debout, combattons,
"Le peuple triomphera.

La vie qui viendra sera meilleure
Conquérir notre bonheur,
Et en une clameur, mille voix de combat
Se soulèveront, ils diront,
Chanson de liberté,
Décidée, la patrie vaincra.

Et maintenant, le peuple qui se soulève dans la lutte
Avec des voix de géants criants : En avant !

Le peuple uni ne sera jamais vaincu,
Le peuple uni ne sera jamais vaincu !

La patrie forge l'unité.
De nord au sud, elle se mobilisera,
Du Salar ardent et minéral
A la forêt australe,
Unis dans la lutte et dans le travail, ils iront
Ils protègeront la patrie.

Son pas annonce déjà l'avenir.
Debout, luttons,
que nous allons triompher
Des millions déjà imposent la vérité.

Ils sont d'acier, ardent bataillon.
Leurs bras vont porter la justice
Et la raison, femme,
Avec feu et valeur,
Déjà tu es ici, avec le travailleur.

Et maintenant, le peuple qui se soulève dans la lutte
Avec des voix de géants criants : En avant !

Le peuple uni ne sera jamais vaincu,
Le peuple uni ne sera jamais vaincu !




Versiones en YouTube:



  • Una grabación en directo por el grupo Quilapayún, en su contexto geográfico y temporal. Impresionante:











Partitura y MIDI:



  • Partitura para coro SCTB, presentada en una página, 2 pentagramas con letra en inglés, sin datos sobre autor de arreglo o edición. 





Bonus:

En 1975, el compositor y extraordinario pianista estadounidense Frederic Rzewski compuso una serie de 36 variaciones para piano sobre la canción chilena "¡El pueblo unido jamás será vencido!" de Sergio Ortega y Quilapayún, a la que tituló "The People United Will Never Be Defeated!".

Esta obra fue estrenada el 7 feb 1976, interpretada por Ursula Oppens en el marco del "Bi-Centennial Piano Series" en el "John F. Kennedy Center for the Performing Arts Concert Hall", en Washington, D.C.

Ursula Oppens grabó esta composición en 1979. Esta grabación fue nombrada "Record of the Year" de ese año por la prestigiosa revista Record World, y fue nominada para los premios Grammy.



Frederic Anthony Rzewski
Westfield, Massachusetts, 13 abr 1938


Agradecimientos:



  • La carátula del disco de vinilo 45 RPM editado en Portugal en 1975 es de la web "CD and LP", donde está a la venta (ene 2015) por 8,40€.
  • El puño sobre la estrella, encima de 'Letra' es de la página "South American Music" de la web "SOUNDS and COLOURS".
  • La ilustración "THE PEOPLE ... UNITED ..." está tomada de la web "FRIENDS OF EBONIE".
  • La foto de Frederic Rzewski ilustra este artículo sobre el compositor en "The Telegraph".



Ursula Oppens
New York City, 2 feb 1944

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!