Translate

Say "sí, sí"

Para Vigo me voy
Say "sí, sí"






"Para Vigo me voy" es una canción publicada en 1935, compuesta por el famoso músico cubano Ernesto Lecuona con letra de Francia Luban.



Ernesto Sixto de la Asunción Lecuona Casado
(1895 - 1963)

Es una conga de despedida: expresa los sentimientos del emigrante en Cuba que regresa a su lugar de origen, representado en este caso por la ciudad de Vigo, en Galicia (España), de cuyo puerto salían los trasatlánticos que hacían la ruta a América, y donde la conga no sonará.

Probablemente Ernesto Lecuona sabría de ese sentimiento, porque él mismo era hijo de un emigrante canario en Cuba, y se da la circunstancia de que murió en Santa Cruz de Tenerife, en las Islas Canarias, durante unas vacaciones para conocer la tierra natal de su padre.

En los años 30 la música cubana era muy conocida y apreciada en USA, donde muchos músicos procedentes de Cuba realizaban frecuentemente tours por las principales ciudades. La canción 'Para Vigo me voy' tuvo pronto su versión adaptada para ese mercado, en inglés, con letra de Al Stillman y un mensaje completamente distinto, bajo el título 'Say "sí, sí"'.



Vigo de noche. Vigo, Pontevedra
Autor: Nisio

La canción se incluyó en varias películas, entre ellas "Adiós Buenos Aires" (1938), en la voz de por Esther Borja y en "It Comes Up Love" (1943), cantada por Gloria Jean y el Trio Guadalajara, acompañados por Leon Belasco y su orquesta.

Muchos otros intérpretes y grupos grabaron esta canción, entre ellos The Andrews Sisters, Glenn Miller y su orquesta, Xavier Cugat, Pete Terrace y su orquestaLos cinco LatinosAlfredo Kraus, Compay Segundo, también el gaitero gallego Carlos NuñezHerbie KAY & His Orchestra, Sean Weaver  con un extraordinario arreglo para guitarra electro-acústica que puedes ver aquí, en una grabación de 2012, para comparar con la de Chet Atkins de 1956, la de la Red Wing Band & Brian Carrick de Gothenburg, Suecia, con Eva Karin Andersson cantando, Lawrence Welk and his orchestra (1973) instrumental, y muchas, muchas más que puedes encontrar fácilmente en YouTube.




Letra:



Para Vigo me voy

Vamos a la conga ¡Ay Dios!, 
vamos que ya suena el bongó 
las maracas suenan ya, 
y ya repica el timbal. 

Mi negra vamos detrás 
porque ya la conga 
no vuelve más. 

Para Vigo me voy. 

Mi negra dime adiós 
anda bongosero toca ya. 
que estoy medio loco por bailar. 

Para Vigo me voy, 
me voy, me voy. 

Mi negra dime adiós 
que la conga ya se va 
para nunca más volver a sonar. 

Para Vigo, para Vigo me voy.





Say 'sí, sí'




In Spain they say "Si, Si"
In France you'll hear "Oui, Oui"
Every little Dutch girl says "Ya, Ya"
Every little Russian says "Da, Da"

But, Sweetheart, tell me why
No matter how I try
You won't listen to my plea
Won't say "Yes" in any language to me
When will you say "Si, Si"

"Si, Si", "Si, Si"
"Si, Si", "Si, Si"
Every little Dutch girl says "Ya, Ya", ya-ya-ya
Every little Russian says "Da, Da"

But, Sweetheart, oh, why won't you tell me why
No matter how m-m-much I try, please tell me why
La-la-la-la-da, won't you listen to my plea
Won't say "Yes" on any language to me
Oh-woh, and when you say "Si, Si", say "Si, Si"

La la la la la la la da da da da
La da da da da da da da
La da da da da da da da
Da da da da da da da da daaa

If you could only say "Si, Si", "Oui, Oui", "Ya, Ya", "Da, Da,"
Da da da la da
And all my life would be a song,
Nothing could go wrong, go wrong, go wrong

If you give in, I'll win
I won't give up, give up
Darling, if you give in
I must hear you say "Si, Si"

Oh, won't you listen to my plea
Please say "Yes" in any language to me
Won't you say "Si, Si", say "Si, Si"








Versiones en YouTube:




'Para Vigo me voy'


  • Porque es una interpretación excepcional, alineada con el estilo de este blog, quiero situar en primer lugar la emocionante interpretación a capella de la Coral Polifonica del Centro Veciñal e Cultural de Valladares, dirigida por José Iglesias Ramilo, con quien estoy intentando contactar para invitarle a compartir su partitura, y también, evidentemente, a visitar este blog y coger todo lo que guste. A ver si tenemos suerte.



  • Una interpretación 'auténtica', por The Lecuona Cuban Boys – grabada el 31 May 1937, subida porstella mamai, con imágenes de Vigo:




  • Esther Borja canta "Para Vigo me voy" en la película "Adiós Buenos Aires" (1938), acompañada al piano por Ignacio Villa 'Bola de Nieve':



  • La versión, exquisita (y larga!), de Compay Segundo:






'Say sí, sí'

  • Una grabación de los años 30 ~ 41 (s. XX), por Ellen Connor & Herbie Kay and his orchestra:




  • La versión de Glenn Miller & His Orchestra (fecha desconocida):




  • Por The Andrews Sisters - grabación de 1940:


Partituras y/o MIDIs:








Se busca cualquier partitura y/o fichero midi de arreglos corales de esta composición musical, no importa estado ni idioma. 
Mejor con información del arreglista y con indicación de derechos.
Se recompensará.





  • MIDI instrumental, guitarras eléctrica y acústica y percusión, reducido (14 pistas sin información eliminadas) del que encontró Agustín (¡MUCHAS GRACIAS!) en la web de "The Midkar Group"



  • Partitura sencilla: melodía con indicación de acordes y letra en español 'Para Vigo me voy'. Tiene marca de copyright 1936 by Southern Music Publishing Co. Inc., New York, por lo que para cualquier uso de la misma se debería contactar con los propietarios de ese copyright. Aquí se ofrece exclusivamente como publicidad de que esa edición existe y es así.






+ info:


En esta página de lacomunidad.elpais hay un interesante artículo sobre esta canción, y unos cuántos YouTubes más.


Richard Boix
Da-Da (New York Dada Group), 1921
Tinta sobre papel. 28,6 x 36,8 cm.
Museum of Modern Art, New York.




Agradecimientos:


  • Esta entrada del blog "Lalus fecit - partituras ..." está dedicada a Pachi. Gracias por señalar.
  • La imagen de cabecera de esta página es de un anuncio de Amazon.
  • La letra versión 'Say si, si' es de la web 'lyricsmode'.
  • El siguiente dibujo (y último) está copiado del blog 'puto CPS', Un blog de opinión sobre el Centro Politécnico Superior de la Universidad de Zaragoza.



En Dutch se pronuncia 'Ya ya'
pero realmente se escribe 'Ja ja'


2 comentarios:

  1. Anónimo7/6/14 17:11

    aquí el mid, (say si si)

    http://midkar.com/country/country_13.html

    salud2

    Agustín

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Agustín, muchas gracias por tu aportación. Ya está en su sitio.

      Eliminar

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!