Translate

El señor don Gato

El señor don Gato
canción infantil



"El señor don Gato", "Don Gato" o "Estaba el señor don Gato" es una antigua canción 
infantil popular, muy sencilla.

Narra un suceso ocurrido con un gato que sufrió un accidente muy grave al recibir una noticia impactante, y cómo las circunstancias externas combinadas con la conocida capacidad de resurrección repetida (se dice que hasta siete repeticiones) de estos felinos llevan a un final feliz.

La estructura de las estrofas consiste en una pareja de versos octosílabos de los que el segundo va rimando en asonante a lo largo del poema, más un verso hexasílabo de maullidos y para cerrar la estrofa se repite el segundo verso que, evidentemente, rima consigo mismo (un par de versos antes).

La frase musical es también muy sencilla y se aplica a cada estrofa musical sin cambios. 

Consiste en 4 compases de 6/8 para el primer verso, otros 4 compases para el último verso, y 5 compases en total, de los cuales el último es de 3/8, para los versos segundo y tercero (el de los maullidos, de 6 sílabas)


Letra:


Como suele suceder, y más en temas populares, hay variedad de letras. La que se muestra a continuación es una de las más frecuentes, y no coincide exactamente con la que he puesto en la partitura.

Es un detalle que admite personalización.



Estaba el señor Don Gato
sentadito en su tejado
marramamiau, miau, miau,
sentadito en su tejado.

Ha recibido una carta
por si quiere ser casado,
marramamiau, miau, miau, miau,
por si quiere ser casado.

Con una gatita blanca
sobrina de un gato pardo,
marramamiau, miau, miau, miau,
sobrina de un gato pardo.

El gato por ir a verla
se ha caído del tejado,
marramiau, miau, miau, miau,
se ha caído del tejado.

Se ha roto siete costillas
el espinazo y el rabo,
marramamiau, miau, miau, miau,
el espinazo y el rabo.

Ya lo llevan a enterrar
por la calle del pescado,
marramamiau, miau, miau, miau,
por la calle del pescado.

Al olor de las sardinas
el gato ha resucitado,
marramamiau, miau, miau, miau,
el gato ha resucitado.

Por eso dice la gente
siete vidas tiene un gato,
marramamiau, miau, miau, miau,
siete vidas tiene un gato





Versiones en YouTube:



  • Probablemente una de las versiones más oídas, cantada por los payasos de la tele:



  • Una interpretación creativa, por Los Sabandeños:





  • La única versión cantada por un coro al uso que he encontrado, la de la CORAL ITER, dirigida por Miguel del Castillo García-Pablosinterpreta otro arreglo de esta pieza, el del propio director. Grabación en el Centro cultural juvenil de Vallecas en Junio de 2009:




Bonus:

Buscando versiones de esta canción, me encontré con esta titulada "Senor don Gato", en inglés que combina la música de 'vamos a contar mentiras' con el tema de Don Gato: clic aquí para verlo en YouTube.






Partitura y MIDI:


  • Partitura para 4 voces mixtas SCTB, arreglo de autor desconocido, edición de Lalus fecit basada en la imagen de una partitura que incluye la anotación 'Copiada por: Javier Garcés', que encontré en no recuerdo qué rincón del hiperespacio.

  • Partitura para coro SCTB, armonización de Miguel del Castillo García-Pablos, edición de Lalus fecit a partir de una partitura manuscrita del autor. Corresponde al último de los vídeos incluidos un poco más arriba, en 'Versiones en YouTube'.



Agradecimientos:



  • La imagen de cabecera de esta página es de Internet, pero no consigo recordar de dónde vino.
  • La letra de la canción la he copiado de la web "Guia Infantil".
  • La pintura del gato en el tejado con la raspa de sardina es un giclee print en papel acuarela 300 gramos/m2, edicion limitada 250 ejemplares numerados, revisados y firmados a mano por el autor, Elisardo Daniel Barcala Dorado. A la venta en esta página de Artelista.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!