Translate

Adagio de Albinoni

Adagio de Albinoni
para 4 voces mixtas




El 'Adagio de Albinoni' o 'Adagio en sol menor para violín, cuerda y continuo, de Tomaso Albinoni' es, seguramente, la pieza musical más conocida y versionada de toda la música asociada a Albinoni.


Tomaso Giovanni Albinoni (Venecia, 1671 - 1751)


Sin embargo, su autor no es Albinoni en realidad.

Se trata de una composición realizada por el musicólogo italiano Remo Giazotto en 1945, supuestamente basada en fragmentos de un movimiento lento de una sonata a trío de Tomaso Albinoni presumiblemente encontrados en las ruinas de la Biblioteca de Dresde tras los bombardeos que sufrió la ciudad alemana durante la Segunda Guerra Mundial, pero nunca se ha encontrado una evidencia seria de la existencia de tales fragmentos.



Portada de una edición en papel del Adagio, con atribución a Giazotto.
Se trata de una reducción para órgano solo que se puede comprar aquí
.


Letra:

Aunque la composición es originalmente instrumental, hay letras para las interpretaciones vocales.

En 1967 el grupo The Castells grabó un single incluyendo una versión vocal de Adagio, con letra de Gordon Grey.

Años después, en 1999 Lara Fabian  grabó su versión en inglés e italiano.

En 2008 el conjunto Il Divo lanzaba su álbum "The Promise", con la versión vocal de Adagio, letra en italiano.


Letra en italiano:

Non so dove trovarti
Non so come cercarti
Ma sento una voce che
Nel vento parla di te
Quest' anima senza cuore
Aspetta te
Adagio

Le notti senza pelle
I sogni senza stelle
Immagini del tuo viso
Che passano all' improvviso
Mi fanno sperare ancora
Che ti trovero
Adagio

Chiudo gli occhi e vedo te
Trovo il cammino che
Mi porta via
Dall' agonia
Sento battere in me
Questa musica che
Ho inventato per te
Se sai come trovarmi
Se sai dove cercarmi
Abbracciami con la mente
Il sole mi sembra spento
Accendi il tuo nome in cielo
Dimmi che ci sei
Quello che vorrei
Vivere in te
Il sole mi sembra spento
Abbracciami con la mente
Smarrita senza di te
Dimmi chi sei e ci credero
Musica sei
Adagio


Letra en inglés:

I don't know where to find you
I don't know how to reach you
I hear your voice in the wind
I feel you under my skin
Within my heart and my soul
I wait for you
Adagio

All of these nights without you
All of my dreams surround you
I see and I touch your face
I fall into your embrace
When the time is right I know
You'll be in my arms
Adagio

I close my eyes and I find a way
No need for me to pray
I've walked so far
I've fought so hard
Nothing more to explain
I know all that remains
Is a piano that plays
If you know where to find me
If you know how to reach me
Before this light fades away
Before I run out of faith
Be the only man to say
That you'll hear my heart
That you'll give your life
Forever you'll stay
Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith
Be the only man to say
That you believe, make me believe
You won't let go
Adagio



Letra en español:


No sé dónde encontrarte 
No sé cómo buscarte 
Oigo tu voz en el viento 
Te siento bajo mi piel 
Con mi corazón y mi alma 
Te espero 
Adagio 

Todas estas noches sin ti 
Todos mis sueños te rodean 
Veo y toco tu cara 
Caigo en tu abrazo 
Cuando llegue el momento, lo sé 
Estarás en mis brazos 
Adagio 

Cierro los ojos y encuentro el camino 
No es necesario para mí rezar 
He andado muy lejos 
He luchado muy duro 
No hay nada más que explicar 
Yo sé todo lo que queda 
Es un piano que suena 

Si tú sabes dónde encontrarme 
Si sabes cómo buscarme 
Antes de que esta luz se desvanezca 
Antes de que pierda mi fe 
Sé el único hombre que diga 
Que mi corazón escucharás 
Que toda tu vida darás 
Que para siempre tú estarás 

No dejes que esta luz se desvanezca 
No, no, no, no, no 
No dejes que me quede sin fe 
Sé el único hombre que dice 
Que cree 
Hazme creer 
Que nunca te irás 
Adagio





  • La versión de Lara Fabian, en italiano.


  • La grabación de Il Divo, con más de 10 millones de visitas en YouTube:



  • Versión para coro (Choir of New College, Oxford) y pianoforte






Esta edición está basada en una partitura en .pdf encontrada en la red. Probablemente está generada con el programa Encore, y el único crédito que figura en ella es: "Arr.: Junior Marques", en el encabezado, a la izquierda, crédito que reproduzco en mi edición.






5 comentarios:

  1. Maravilloso! gracias por tanta dedicación!

    ResponderEliminar
  2. Hola: podrias facilitarme el arreglo para coro a 4 voces con la letra de la canción?.- Gracias desde ya!!.- Te dejo mi mail: ajavierrossi273@hotmail.com

    En modo Pdf, por favor!!.-

    ResponderEliminar
  3. Hola: por qué no figura la letra en el arreglo?.- Me gustaria tener el arreglo con la letra en italiano por lo menos.- Me la podrian enviar a: ajavierrossi273@hotmail.com
    Estaria eternamente agradecido!.- Atte.-
    Javier

    ResponderEliminar
  4. Hola, Javier.
    Muchas gracias por tus comentarios, y disculpa que no pueda responderte tan rápido como me gustaría.
    Estoy pasando una temporada de trabajo intenso y no puedo dedicar al blog tanto tiempo como me gustaría, pero en este fin de semana miro lo tuyo y te digo.
    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola de nuevo.
      He añadido a esta página las letras en italiano, inglés y español, así como los videos de Lara Fabian y Il Divo.
      Como te explicaba, ahora no tengo el tiempo disponible para reeditar la partitura, pero creo que con el material que hay aquí puedes arreglarlo tú mismo escribiendo la letra que más te guste sobre una partitura impresa.
      Te llevará mucho menos tiempo del que a mi me llevaría!
      Muchas gracias por tu comprensión.
      Saludos.

      Eliminar

Por favor, PARTICIPA, aporta algo: COMENTA!.
No necesitas registrarte!